sábado, 14 de julio de 2012

APRENDAMOS TODOS IDIOMA CHINO


Chino-mandarin
Lección 01
                                                         Fonética

El Pinyin, el alfabeto fonético chino
Se han utilizado muchos sistemas de trascripción para aprender a pronunciar el chino. Actualmente la trascripción oficial adoptada a nivel internacional es el alfabeto Pinyin, desarrollado en China a finales de los años 50.
Las iniciales
En chino, una sílaba está compuesta de una inicial, que es la consonante que empieza la sílaba, y una final, que cubre el resto de la sílaba.

b
p
m
f
d
t
n
l
g
k
h
j
q
x
z
c
s
zh
ch
sh
r

  •          m, f, n, l se pronuncian como en español.
  •        j próxima a la “j” inglesa, se pronuncia "dj" como "genius" en inglés, z se pronuncia "dz"
  • zh se pronuncia "dj" como "job" en inglés, curvando la lengua hacia atrás
  •        d se pro.nuncia entre "d" y "t"
  •       b se pronuncia entre "p" y "b"
  •       g se pronuncia entre "k" y "g"
  •       h se pronuncia como la “j” española en “jamón”
  •       x se pronuncia como "sh" en inglés, tendiendo hacia "s"
  •       sh se pronuncia como "sh" de “shower” en inglés pero ligeramente grave, curvando la lengua hacia atrás
  •       r se pronuncia un poco como la "r" de "rain" en inglés pero curvando la lengua hacia atrás, tendiendo hacia
  •           una “j” inglesa
  • Hay que poner atención en la pronunciación de las consonantes llamadas "aspiradas". El aire debe expirarse con fuerza justo después de haber pronunciado la consonante.
             p se pronuncia "p"
          t se pronuncia "t"
             k se pronuncia "k"
            q se pronuncia entre "ch" y "ts"
           ch se pronuncia "ch" pero curvando la lengua hacia atrás
            c se pronuncia "ts"
  •  Iniciales con pronunciación bastante próxima:
              b / p   d / t   g / k   j / q   z / c   zh / ch


Las finales
En chino moderno hay 38 finales posibles, siempre diptongos, que siguen las 21 iniciales presentadas más arriba.
i
u
ü
a
ia
ua
o
uo
üe
e
ie
er
ai
uai
ei
uei (ui)
ao
iao
ou
iou (iu)
an
ian
uan
üan
en
in
uen (un)
üen
ang
iang
uang
eng
ieng
ueng
ong
iong
  •          ie se pronuncia "ye"
  •          e se pronuncia "e"
  •          er se pronuncia entre la "e" y la "a", bastante gutural
  •          ai se pronuncia "ai"
  •          ei se pronuncia "ei"
  •          ou se pronuncia "ou"
  •          an se pronuncia "an" pero sin forzar la "n"
  •          -ng (final) se utiliza para marcar un sonido más nasal. La "g" no se pronuncia.
  •          uei, uen y iou precedidos de una inicial se pronuncian respectivamente ui, un y iu.



Los tonos
El mandarín tiene cuatro tonos, más un tono "plano" o neutro.
Tono
Marca
Descripción
Alto y constante
Empieza por un tono medio y sube hacia el tono alto
Empieza por un tono bajo, desciende hacia los graves y luego remonta hacia el tono alto
Empieza por un tono alto y desciende secamente hacia los graves
Neutro
da
Plano y sin expresión

Variaciones de tono
Un 3° tono seguido inmediatamente de otro 3° tono se pronuncia como un 2° tono.

Nǐhǎo = Níhǎo
Conversaciones
你tu
                                                                ¡Hola, qué tal!
Hǎo好               bueno, bien

Zài再               todavía, otra vez
                                                                 ¡adios!    
Jiàn见              ver


Ejercicios  de caligrafía

4 caracteres nuevos. Clique en el carácter para abrir su página (caligrafía, reglas de escritura, etimología...)
Ní  

Hao   


 Zài


Jiàn

BACHILLERATO - MATEMÁTICAS




                   BACHILLERATO

                    MATEMÁTICAS

                      TAREA 2


1- Calcula, respetando el orden operacional:



























1)
 x2 + 8x + 15 = (   x +   5   ) (  x   +   3  )
2)

n2 + n – 20  =  (  n  + 5 )  ( n – 4 )
3)

m2 - 12m + 27 =
4)

x2 - 2x – 24 =
5)

x2 + 20x + 75 =
6)

y2 + 16y – 80 =
7)

x2 - 25x + 100 =
8)

 y2- 6y – 72 =
9)
y2+ 5/6 y + 1/6 =
10)

x2 + 0.6x - 2.16 =
11)

y2- 0.2y - 1.95 =
12)

x2 + 35x + 300 =
13)

y2 + 10y – 600 =
14)

z2 + 12z – 693=
15)

w2 - 69w + 1080 =
16)

x2y2 + 34xy + 120 =
17)

z2 - 2.3z + 1.26 =
18)

w2 + 0.8w + 0.15 =
19)

403 - 44x + x2  =



SECUNDARIA - MATEMÁTICAS



                  SECUNDARIA
         
                MATEMÁTICAS

                     TAREA 2




BACHILLERATO - ESPAÑOL


      BACHILLERATO

         ESPAÑOL

          TAREA 2


Es necesario que puedas distinguir y diferenciar en el uso de palabras (sinónimos, antónimos, homónimos)

1.- Lee los siguientes pensamientos y describe qué significa o cómo puedes interpretarlos:

"La amistad es un alma que habita en dos cuerpos; un corazón que habita en dos almas" Aristóteles.

"Amigo es quien acepta nuestros límites, pero busca nuestro progreso" Anónimo

"Hemos aprendido a volar como los pájaros, a nadar como los peces, pero o hemos aprendido el sencillo arte de vivir juntos como hermanos" Martin Luther King.

2.-Lee la siguiente lista y escribe el antónimo de cada palabra:

muerte____________
hermoso___________
buenísimo___________
nadie____________
cobarde______________
difícil________________
maltratar_______________

¿Por qué es tan importante el uso de antónimos?

3.- Lee el siguiente poema y cambia palabras por sinónimos, ahora pásalo en tu cuaderno y escribe una reflexión de por qué es tan importante su uso.


Poema 20

Autor: Pablo Neruda

Puedo escribir los versos más tristes esta noche. 

Escribir, por ejemplo: «La noche está estrellada, 
y tiritan, azules, los astros, a lo lejos.» 

El viento de la noche gira en el cielo y canta. 

Puedo escribir los versos más tristes esta noche. 
Yo la quise, y a veces ella también me quiso. 

En las noches como ésta la tuve entre mis brazos. 
La besé tantas veces bajo el cielo infinito. 

Ella me quiso, a veces yo también la quería. 
Cómo no haber amado sus grandes ojos fijos. 

Puedo escribir los versos más tristes esta noche. 
Pensar que no la tengo. Sentir que la he perdido. 

Oír la noche inmensa, más inmensa sin ella. 
Y el verso cae al alma como al pasto el rocío. 

Qué importa que mi amor no pudiera guardarla. 
La noche está estrellada y ella no está conmigo. 

Eso es todo. A lo lejos alguien canta. A lo lejos. 
Mi alma no se contenta con haberla perdido. 

Como para acercarla mi mirada la busca. 
Mi corazón la busca, y ella no está conmigo. 

La misma noche que hace blanquear los mismos árboles. 
Nosotros, los de entonces, ya no somos los mismos. 

Ya no la quiero, es cierto, pero cuánto la quise. 
Mi voz buscaba el viento para tocar su oído. 

De otro. Será de otro. Como antes de mis besos. 
Su voz, su cuerpo claro. Sus ojos infinitos. 

Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero. 
Es tan corto el amor, y es tan largo el olvido. 

Porque en noches como ésta la tuve entre mis brazos, 
Mi alma no se contenta con haberla perdido. 

Aunque éste sea el último dolor que ella me causa, 
y éstos sean los últimos versos que yo le escribo.

SECUNDARIA - ESPAÑOL


          SECUNDARIA

             ESPAÑOL

             TAREA 2


1.- En la siguiente lista escribe una A si es adjetivo, S si es sustantivo y V si es verbo:

hermoso_________
automóvil_________
antiguo_________
corre_________
ir___________
situación_________
fabuloso_________
comiendo_________
lento__________
Laura_________
despacio________
veloz_________
canción________
quería__________

2.- Ahora responde las siguientes preguntas:

¿Cómo distingues entre adjetivossustantivos y verbos?
¿Qué es un artículo y por qué no ha todas las palabras se les puede agregar uno?
¿Qué es un sustantivo propio y un sustantivo común?

sábado, 7 de julio de 2012

BACHILLERATO - ESPAÑOL


     ESPAÑOL

     TAREA 1



Lea detenidamente la siguiente fábula y seleccione 5 ejemplos de:
-sustantivos indicando género y número,
-adjetivos indicando género y número y
-verbos indicando modo, tiempo y la persona.
De igual forma seleccione 5 ejemplos de agudas, graves y esdrújulas, explicando la regla de acentuación que se cumple en cada palabra.


AL ASNO, EL VIEJO Y EL HIJO
Un viejo español y su hijo llevaban un asno al mercado para venderlo. Iban padre e hijo a pie, para que el animal llegara menos fatigado a la feria.
  Al poco rato encontraron unas mujeres, y una de ellas dijo:                                                         
  –¡Miren qué hombres más tontos! Andan a pie, teniendo tan hermoso burro.
  El viejo oyó estas palabras, y mandó al hijo que montara en el asno.
  Después de haber andado algún tiempo, pasaron cerca de un grupo de ancianos que se mofaron de la acción del mozo que iba montado mientras que su  padre iba a pie.
  El viejo entonces hizo que se desmontara el hijo, y  subió él sobre el asno.                                            
  Más adelante hallaron un grupo de mujeres y de  muchachos, que al verlos pasar dijeron:
  –¡Qué vergüenza de viejo! Muy cómodo en su  pollino, mientras que el muchacho va a pie, jadeante
  y cansado.                                                         
  El padre, al oír esto, hizo que el muchacho montase al anca, y así montados los dos siguieron su camino.
  Al buen viejo le parecía que había encontrado la manera de ir a gusto de todo el mundo, cuando un
  hombre que pasaba gritó, dirigiéndose al grupo:                  
  –¿Cuál de los tres es el asno?
  Sintióse el viejo muy mortificado con esta pregunta burlona, y el otro la explicó diciendo que era una barbaridad cargar de aquella manera a un animal tan pequeño  y débil, y les hizo ver al padre y al hijo lo cansado que el asno estaba.
  –Mejor sería que le llevaseis cargado hasta el pueblo próximo, para evitar que se muera en el camino.
  El viejo creyó razonable esta observación, y entre él y su hijo buscaron un fuerte palo, ataron el asno a él, y tomando en hombros una extremidad el padre, y otra el hijo, fueron trabajosamente cargados con la bestia  con dirección al pueblo.
  Pero entonces se fué reuniendo alrededor de ellos como una procesión de gentes que se burlaban de las  personas llevando a cuestas un burro.
  –¡El mundo al revés!–gritaban en tono de mofa.
  Por fin, al pasar por un puente, hizo un esfuerzo el burro para recobrar su libertad, asustado por tanto alboroto, y cayó al agua y se ahogó.
  Por querer complacer a todo el mundo, perdió el pobre viejo su asno.  Es bueno ser complaciente, pero sin renunciar al sentido común.